英語を学ぶ目的をハッキリさせて、適切な方法で学ぶことが大事
英語ができるようになりたいと思う人は、自分の目的を明確にしてから、それに合った方法を選ぶことが大事です。
英語ができる人になりたいというフワッとしたことではなく、何のために英語を勉強したいのかをはっきりさせる。
英語を喋れるようになりたいのか?
それともTOEICでいい点数を取れるようになりたいのか?
英語を喋れるようになりたいのであれば、英語圏の国に住んだり、英語しか話せない異性と付き合ったりしたほうが手っ取り早いですし、TOEICでいい点数を取りたいのであれば、日本語できちんと英文法を学んだほうが手っ取り早いはず。
自分の目的に合った手段を選ぶことが大事になってくると思うのです。
TOEICで高得点を取りたい場合:文法は日本語で学んだ方が効率的
TOEICで高得点を取りたいのであれば、英会話ができるだけでは厳しいです。
TOEICはテストなので、長文読解や文法の間違いを指摘するような問題が出題されます。
もちろんリスニングもありますが、文法と長文読解ができるようにならないと、いい点数を取るのは難しい。
日本語で会話ができるからといって、現代文のテストでみんなが高得点を取れていないのと同じようなものです。
英語圏に留学すれば、いつのまにか英語ができるようになるんじゃないか?と思い込んでいる人もいます。
アメリカにいようが、日本にいようが、そのための勉強をしない限り、文法が理解できるようにはならないというのは同じなのです。
僕はアメリカに留学した際に英語の文法を勉強したのですが、これは失敗でした。
文法用語を英語で理解するという「壁」がひとつ増えてしまったからです。
たとえば、「過去完了」のことは英語で「past perfect」というのですが、なんでパーフェクトなんやねん、というところで止まってしまうのです。
日本語で「現在完了」「過去完了」「前置詞」と聞けば一発で理解できるのに、余計なところでつまずいて、ワケがわからなくなりポカンとしてしまったり、先に進めなくなってしまう。
つまり、文法を学ぶのであれば、日本語で学んだほうが断然理解しやすいのです。
英語の文法について英語で書いてある解説をきちんと理解できるのであれば、もはや文法を勉強する必要がないレベルなわけです。
でも、そうではなく文法を勉強する必要があるのなら、日本で勉強したほうが間違いなく効率はいいです。
英語が喋れるようになりたい場合:現地へ行けば喋れるようになる
逆に、TOEICなど関係なく「英語が喋れるようになりたい」というのならば、英語圏の国に住んでしまうのがいちばん手っ取り早いです。
僕は今、英語とフランス語を話せますが、どちらもアメリカとフランスに住んで、現地の言葉を使わないと生活できない環境にいることで話せるようになっていきました。
その環境に浸ってしまうのが一番です。
少し脱線しますが、フィリピンであれば、20万円ほどで1カ月英語学校に通いながら暮らすことができます。
フィリピンの公用語はタガログ語ですが、アジアのなかでも飛び抜けて英語が使われている文化圏で、実際に英語圏で使用されているセキュリティソフトのコールセンターなどはフィリピンの企業が対応していることもあるくらいです。
英会話を身につけるという意味においては、手近な留学先としてフィリピンはオススメです。
「今はコロナ禍だし、留学なんて無理」という人は、オンラインで外国語ネイティブ人と会話をするサービスを利用するという手もあります。
このときに大切なのは、日本語が使えない環境に自分を置くこと。
ほかに日本人がいない状況で、日本語ができない人とだけ会話できるタイプのものがいいと思います。
手軽に始めたいなら、映画の2カ国語字幕がオススメ
海外旅行どころか、外国語でのオンラインサービスもハードルが高い、と思っている人にオススメなのが、2カ国語の字幕を出しながら映画を視聴するというもの。
ただし、英語字幕だけで視聴するという意識の高いことをやっていると、ストーリーを追えなくて映画そのものが楽しめなくなって挫折してしまいます。
なので、英語と日本語の両方の字幕を出して映画自体を楽しむことを優先してください。
試しにネットフリックスなどでやってみるといいと思います。
以下ソース
https://news.yahoo.co.jp/articles/86026e68fac634174ed47b555c13e2df15a17f86
>>1
>僕は今、英語とフランス語を話せますが、どちらもアメリカとフランスに住んで、
こいつフランス語で全く話せないのがバレたばかりじゃん
言語学者だけじゃなくフランス語を勉強してる学生にもツィッターでバカにされてる分際で
どうしてこんなウソがつけるの?
こんな詐欺記事をのせるヤフーも詐欺師の集団なの?
生活に支障がないなら、話せるで良いwww
普通の大学生は英語と第二外国語話しますよ…
>>1
難しい話は一切無理じゃないww
こんなのは言語を覚えてたとは言えない。
言語学者をよぼうか?
そういうお前、日本語理解してると言えるの?厳密に。
ひろゆきは話せる様になったと言ってるだけ。
ひろゆきも日本語あやしい
なんで厳密なんて条件がつくの?
>>5
電通がひろゆきブーム作って金儲けしようとして仕込んだ時限式のカラクリだから、
本人が予定外の暴走で勝手に炎上しても契約・発注済のカラクリ記事の投稿は誰かが止めないと止まらない
で、多分ブームを仕掛けた責任者は頭抱えて何も見えてないフリしてると思う
100日ワニの時も大変だったろ
むりやりブーム作ろうとして映画化だの、感動した系ツイートの大量発注とか、グッズ製造とか、
あらかじめ仕込んじゃってたから本体が大炎上爆死してんのに、「国民みんなに愛され期待されてる前提で」 お待たせしました!あの100日ワニがぬいぐるみになりました!みたいな
全く空気読めてない新情報が次々に記事になってた
たぶんこれが正
広告を広告と見抜けない人に
世の中生きるのは難しい
ひろゆきが英語喋ってる動画見たことあるけど、めっちゃ恥ずかしかったぞ
あれね。
マジ恥ずかしいとおもった。
日本人向けしかないやん。多少理解してても上手にしゃべられへんからやろ
ピュータンひろゆきは伊達ではないぜ
>たとえば、「過去完了」のことは英語で「past perfect」というのですが、なんでパーフェクトなんやねん、というところで止まってしまうのです。
この程度の人間が「英語が話せる」と言っても、結局、挨拶程度ということなんだろうな。
フランス語を知っていれば、英語の”perfect” が フランス語の” parfait”(完成された)に
由来していることを知っているはず。
それを知っていれば「完了」が”parfect” という単語で表現されるのはごく当たり前。
お前さんも同じじゃん。
相手の言ってる事理解できてない。
> 僕は今、英語とフランス語を話せますが
例のサッカー選手の差別発言について
小島剛一氏やフローラン・ダバディ氏と
テレビで討論してくれないかな。
もちろんフランス語で、生で。
俺はナイトライダーとアリーmyラブで英語を覚えた
数字が混じるとパニックになるけど
うそだろ 使ってるとこ対話をそのまま動画配信してよ
電話とかzoomとか できんだろ いつもめんどくさい言い回しでモノローグばっかじゃん
パリ在住でせいぜい片言フランス日常会話 英語は読解もライテインングも無理だろ
いきなり学び方自慢する程度 の言語マウント猿
パーフェクトがなんたら言いたいだけちゃうかと
せめてYouTubeのコメントわかるようになりたいけど
何から始めたら良いかわからないんだよね
英会話教室はお金かかるし
何から始めるべき?
ベタだけど、NHKのラジオ講座いいよ
テレビ講座は中身がうすいことが多いので、ラジオの方がいい
レベルに応じて、いっぱい講座もあるしね
まあ後追いは全部死ぬけどな
位置エネルギーをきちんと理解せずに位置エネルギーを語ってたのと
同じレベルの話なんだろうって推測しちゃうよね
何事も専門家に聞いた方がいい
なんで未だに日本でレスバするだけの仕事してるんですかね?
プロの翻訳家の俺が見る英語できない奴の特徴
・英語ができる、できないの2つしかない
(現実には、英語の語学力には多様な差がある)
・やたら発音にこだわる
(英語できない奴でも日本語なまりの英語と、アメリカ訛りの英語の違いはなんとなくわかる。実際のインテリのネイティブは、訛りにはそんなにこだわらない。言ってる内容のほうが大事)
激しい手ぶりで話しまくる人って
やっぱり何か変だと思うよ
ちょっとおませな幼稚園児でも、ネイティブなら発音は完璧だし
ペラペラだぞ
でも、幼稚園児には、新聞の政治経済欄とか高級誌を読んで理解するとか無理
英語苦手な奴はそのあたりの違いを理解してない
今でもこのアングルでストーリー展開できたろうにな。
観た事ないんだがw
ハヨ、動画に挙げてねw
> 僕は今、英語とフランス語を話せますが
お前はフランス語がまったくできないだろ。
何を言うのか
サーフィンの選手とか、ほかにいくらでも聞く相手いるだろ
確かに
五十嵐カノアは5か国語だよな
彼は飛び級15歳で高校卒業したらしい
とかまだ言ってんだなこいつ…
なんで日本人とばかりクダ巻いていたの?
現地に住んでいてフランス語ペラペラなら
フランス人にフランス語で意見聞くとか
なんでしなかったのか不思議
日本語堪能なフランス人のツイッターに、
機械翻訳したフランス語で同意求めようとして撃沈したぞ
でお礼もせずに速攻削除して逃亡、これが44歳の自称若者や
https://i.imgur.com/61QxGPG.jpeg
https://i.imgur.com/4BV6VMX.jpeg
そりゃ、英語圏で生活してればある程度できるようになるわ。
現地の言葉喋れるようになってるんだし
外国語でしか喋らない環境に身を置くのがポイントだよね
伝われば良い英会話になっちゃうけどね
恥ずかしいから貼らせんなよ
ひろゆきの英語をアメリカ人が評価
https://www.youtube.com/watch?v=AlV4R9edwpc
評価は最低ランク
それどころか余程ひろゆきが嫌いになったらしく後半はボロクソ言ってる
その程度の話だろ?
子供でもできるのことだから、何が不思議なのだろうか。
そうだぞ?ひろゆきさんは英語とフランス語が話せるんだ。お前らとは格が違うんだぞ?
おかげで、普通に話してるつもりなのに「カマっぽい」って言われる。
でも学業や仕事があると時間もないし思考能力に余裕もない
無理
そんなに長期間ではないけど海外で生活してよく分かった
日本にいながら英語を覚えるのは大半の人は無理だと思う
片言の小学生みたいな会話しかできないよね
顔には顔という意味があるんですよ とか言ってるし、ぴゅーたん 言ってるし
疑問どころか全く喋れないんだなとしか見えんけどね
これで喋れると自認してるように話題として話せるてる神経は詐欺師そのものw
見たことがないな
小中学生のレベルを超えない
日本脳炎:名前から勘違いするのはまあだし、そんな患う病気でもないしな
位置エネルギーとか:日常生活で気にすることはないしな
フランス語:まあ所詮まるっきりの日本人だしな。だか、フランスに住んでるという日常はなんやねん…
球速を時速:いやいやいやいや、日常生活でお前は時速をなんだと思ってるのか
どれも結局馬鹿故にだけど、球速以外はまだちょっとした知ったかで済んでいたのにな
カタコトでいいなら俺は英語、フランス語、イタリア語いけるぞ
俺は英語そこそこ、片言なら中国語とスペイン語とタイ語いける
8月最初の日曜日に投稿するように案件したんだろ
動画うpするだろ普通、それとか英語圏の人間と英語でやり取りしてるところとかさ
それだけで語学力のレベルが分かる人には分かっちまうんだけどさ
結局、本物の知識を持ってる人には極論と揚げ足取りしかできないんだよな
勝間や古谷が相手の動画見てコイツすげーなと思っちまった自分が恥ずかしい
>>1
論破王ひろゆきレスバ戦績
●上念司に大惨敗
●落合陽一にサマータイム議論で惨敗(酔ってたとの事)
○古谷経衡に圧勝
△唐澤貴洋に判定勝ち
●めいろまに惨敗
●一般のツイッタラーにフランス満員電車の有無で惨敗
●丸山穂高に惨敗
●立花孝志に惨敗
●ふかわりょうに惨敗(どれだけ酔ってるかを試すゲームをしてたらしい)
●日本脳炎を日本発祥と勘違いしてレスバもせず大惨敗
●一般のツイッタラーに負けそうになりフランス語で挑んだところフランス語で返され大惨敗
●消費税を間接税と知らずに惨敗
●フランス散歩中に「Chinese Go」と言われフランスには差別はないと言ってた自分に惨敗
●木曽祟にレスバすらして貰えず惨敗
●黒瀬深にお前ただの論点ずらしだとロジハラされ惨敗
▲百田尚樹に勝負申し込みに行くも無視される
●ラテン語ガチ勢に大惨敗(英語の起源は古英語なのにフランス語だと思っていた模様)
●ゆたぼんのパパ&ゆたぼん&立花孝志に惨敗
●位置エネルギーに惨敗
●三橋貴明に大惨敗
●宇佐美典也に惨敗(半導体が議題のAbemaTVで的外れな意見を全て否定される)
●ダバディに惨敗(サッカーフランス代表のデンベレ差別発言に対し独自のフランス語解釈を述べるが無視される)
●べべちゃんに惨敗①(フランス人相手にはTwitterでフランス語の初心者ですと自己紹介して質問するも日本人相手には「外国語をわからない人が想像で議論しても意味ないです」とイキる)
●べべちゃんに惨敗②(男性に女性複数形の「Les japonaises」を使いフランス語の基礎も分かってない事がバレる)
●べべちゃんに惨敗③(「tutoiement:親しい間柄での話し方」で返されてるのに「vouvoiement:公の場、先生に対しての話し方」のままでフランス人とコミュニケーション出来ないのがバレる)
●フランス語に惨敗(「gueule」(顔)は(醜い)という意味だけじゃなく(顔)という意味もあります」と解説してしまう)
●小島剛一(F爺)に大惨敗①(「putain」の発音ピュータンを馬鹿にされ(正しくはピュタン)ひろゆきの十罪(十戒)と論理破綻王の称号を授けられる)
●小島剛一(F爺)に大惨敗②(「putain」は高齢者は知らないと主張するも、仏仏辞典『Robert』に1120年に既に存在しどんな年齢のフランス語人も使うと指摘される)
●小島剛一(F爺)に大惨敗③(御玉杓子(フランス人の蔑称:カエル野郎)にもなれてないと馬鹿にされる)
●小島剛一(F爺)に大惨敗④(「Très familier」を「とてもよくある表現」と解説するが「familier」は「くだけた・下品な」という意味なのに英語の「familiar」と勘違いしたのでしょうと馬鹿にされる)
●マクロン大統領に惨敗(マクロンの贔屓のサッカーチームが負けた時の動画をマクロン当選時の動画とデマツイートしてしまいフランス語のリスニング能力がない事がバレる)
●40歳の主婦に惨敗(スパチャの文末にステルスF爺を仕掛けられ読んでしまうというという屈辱を味わう)
●相対性理論に惨敗(光に質量は無いのに重さを持ってしまうという謎理論を提唱してしまう)
●算数に惨敗(50万円の10%は5000円と小学校5年生で習う百分率の計算も出来なくなる )←New!